Esterházy Péter emlékére
Sorozatunkban arra keressük a választ néhány felkért író, költő, gondolkodó segítségével, mit is jelent a mostani Európa, hol van benne a helyünk, és egyáltalán, a politikai és egyéb változások előidézte, gyors átalakulást mutató világban pontosan mi is az, hogy európaiság?
Ezúttal Markó Béla írását olvashatják.
Angol gyep
Ezúttal Markó Béla írását olvashatják.
Angol gyep
A
görög mitológia egyik allegorikus történetét, Europé elrablását sokan sokféleképpen
feldolgozták. Számomra a legemlékezetesebb Tiziano festménye, amely eltérően
például Veronesétől, nem ártatlan szűzként ábrázolja a Tyrén királylányt, hanem
telt keblű, rengő combú, minden ízében érett nőként. Ha megnézzük a képet, nem
csodálkozunk, hogy Zeusz nem tudott neki ellenállni, és fújtató, toporzékoló
bikává változott érte. Azt gondolom, mutatis mutandis, hogy ilyen a mi Európánk
is. Rég nem érintetlen már, mégis kívánatos, viszont máig nem vagyok benne
biztos, hogy sikerül tényleg megszereznünk, annyi a pretendens körülötte.
Nekünk magyaroknak minden bizonnyal egészen mást jelent Európa, mint a
németeknek, franciáknak, spanyoloknak vagy – horribile dictu! – a briteknek.
Ezek a nemzetek természetesen nem dilemmáznak azon, hogy európaiak-e vagy sem,
legfeljebb európai múltjukból és jelenükből próbálják időnként meghatározni –
letisztázni – azt a politikai, morális és kulturális értékrendet, amelyhez a
jövőben is igazodni lehet. Nem vágynak Európára, mert együtt élnek vele, inkább
csak szeretnék megőrizni fiatalon. Európára mi vágyunk. Mi akarunk európaiak
lenni, miközben valahányszor felmerül ez a kérdés, ingerülten hozzuk fel a
gyermeteg földrajzi érvet, miszerint az Urálon innen mindannyian európaiak
vagyunk, annak születtünk. Németeknek, franciáknak, más nyugatiaknak napi
valóság Európa, nekünk valamiféle vágyálom, jövőkép, mindenféle terveket
forgatunk a fejünkben, hogy miképpen tudnánk magunkévá tenni ezt a kissé
lehurbolt, de a lábujjától a fülcimpájáig minden egyes porcikájával erotikát
sugárzó Fräuleint, Mademoiselle-t, Signorinát, Senhoritát, netán Misst.
Azt is mondhatnám, hogy a jövő
mindig fontosabb, mint a jelen, és jobb holnap egy túzok, mint ma egy veréb,
vagyis a mi európaiságunk az igazi, mert az máshol van, máskor van, arra
kívánkozni kell, és meg kell küzdeni érte. Igen ám, de lépjünk ki az
allegóriából, és tegyük csak fel a kérdést, hogy mégis mi célból kellene
európaivá lennünk. És ne úgy keresgéljük a választ, hogy végül oda jussunk,
mint a nyuszi a medvével: „...izéld meg a fűnyírógépedet”. Könnyű azt mondani,
hogy: „...izéljétek meg az Európátokat”. Csakhogy van valami ebben az
Európában. Valami különös. A szabadságnak egy olyan képessége, a megismerésnek
egy olyan csillapíthatatlan éhsége, amely oda vezetett, hogy nem minket,
európaiakat fedeztek fel mások, hanem mi fedeztük fel őket a világ különböző
részein. Nem biztos ugyan, hogy az ily módon felfedezettek utólag örülnek
ennek, de akkor is ez a helyzet. Mi magyarok is itt élünk hol szélen, hol
középen, Kelet-Közép-Európában úgymond, ezt a kelet-közép-európázást is mi
találtuk ki, azt hiszem, forgolódunk a vágyban, a kívánságban, a látomásban,
kívül Európán, de mégis belül, és ez így van régóta már. Véget kellene vetni
ennek. Mert hát Európa mégsem csak Mademoiselle vagy Fräulein, hanem Kisasszony
is. Ha sikerül így szemlélnünk, akkor Trianonról sem fogjuk azt gondolni, hogy
mások tették ezt velünk, hanem hogy az az Európa tette, amelynek mi is részei
voltunk akkor is. Vagyis mi magunk tettük. Így kellene ezt nézni, mert hogyha
nem jelenvalóság, hanem csupán jövő nekünk Európa, könnyen ráébredhetünk, hogy
mindig is az lesz, és amikor közelebb húzódunk hozzá, riadtan arrébb lép egyet.
Mint most éppen Nagy-Britannia.
Pedig a fűnyírógépre természetesen
szükségünk van. Apropó ötszáz esztendős gyep!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése